Вивчення нових мов – важливий процес у житті кожної людини, оскільки це дає змогу знаходити спільну мову з людьми по всьому світу.
Багато хто вивчає найрозповсюдженіші – англійську, іспанську чи китайську. Деякі з українців, особливо на заході України, мають знання польської мови. Це не дивно, оскільки мови входять до спільної мовної групи. Це означає, що і польська, і українська, за своїм звучанням досить схожі одна з одною, через що вчити їх досить легко.
Згідно з дослідженням професора Київського національного університету, розбіжність між польським і українським лексиконами становить 30%. Для українців саме польська є другою найближчою мовою, поступаючись лише білоруській (16% розбіжності). А от російська, яку нам нав’язували як рідну, відрізняється від української аж на 38%.
Серед спільного відзначимо те, що орфографія побудована на фонетичному принципі, тобто літери відповідають звукам. Також польська та українська мови мають відносно вільний порядок слів у реченні, відсутні артиклі, а деякі слова взагалі однакові. Саме через схожість вам буде легко вчити польську мову, якщо добре знаєте українську.
Польський алфавіт – його відмінність від українського
Найголовніша різниця між цими двома мовами – це абетка. В Україні використовують кирилицю, тоді як поляки обрали латину. Втім, звучання літер здебільшого є однаковим.
|
Польська літера |
Українська вимова |
|
A a |
А |
|
A a |
Он (о з носовим резонансом), деколи - ом, оу |
|
B b |
Б |
|
C c |
Ц |
|
C c |
чь |
|
D d |
Д |
|
E e |
Е |
|
E e |
Ен (е з носовим резонансом) |
|
F f |
Ф |
|
G g |
ґ |
|
H h |
Г або Х |
|
I і |
І |
|
J j |
Й |
|
K k |
К |
|
L l |
Ль |
|
L l |
Л або уи |
|
M m |
М |
|
N n |
Н |
|
N, n |
Нь |
|
O o |
О |
|
O o |
У |
|
P p |
П |
|
R r |
Р |
|
S s |
С |
|
S s |
Шь |
|
T t |
Т |
|
U u |
У |
|
W w |
В |
|
Y y |
И |
|
Z z |
З |
|
Z z |
Жь |
|
Z z |
Ж |
Також є сталі словосполучення:
|
Ch |
Х |
|
Rz |
Ж |
|
Dz |
Дз |
|
Dz |
Джь |
|
Dz |
Дж |
|
Sz |
Ш |
|
Cz |
Ч |
|
Szcz |
Шч (щ) |
А от діалекти польської мови навряд чи вам знадобляться. Справа в тому, що вони втратили розбіжності у другій половині ХХ сторіччя, оскільки мільйони поляків були змушені переселятись зі східної частини країни на західну. Загалом, виділяють великопольський, малопольський та мазовецький діалекти, а територіальні прийнято вважати окремими мовами.
Складнощі при вивченні польської мови
Найперше, що потрібно вивчити – те, як правильно мають читатися польські літери, особливо носові голосні та з діактричними знаками (позначки над або внизу літери). Непросто буде при вивченні граматики, оскільки українська все ж тяжіє до російської. Однак, у польській немає такої величезної кількості правил та виключень з них, а подібність до української зробить навчання ще простішим. Ну і звичайно ж, вчити її краще не самому – викладач підкоригує правильність вимови, пояснить непрості моменти.
Подготовлено при поддержке школы BukiSchool