New York Times: о Берегово, Влиянии Орбана, отношениях украинцев и венгров Закарпатья

В начале сентября в Закарпатье приехал собкор влиятельного авторитетного издания New York Times, чтобы разобраться в украинском-венгерской обострении последнего года.

Пулитцеровский лауреат Эндрю Хиггинс потратил почти неделю, чтобы увидеть все своими глазами и исследовать проблему. 6 октября издание опубликовало его статью о Закарпатье и украинско-венгерскую кризис под названием "Во время войны с Россией на Востоке, Украина испытывает также беспокойство на Западе".

Американский журналист встретился с мэром Берегова Золтаном Бабяком, местным украинским националистом Василием Вовкуновичем, президентом Закарпатского венгерского института Илдикою Орос, политологом Дмитрием Тужанским.

Эндрю Хиггинс отметил, что присутствие Венгрии чувствуется в Берегово на каждом шагу. Например, на церквях и мэрии развеваются венгерские флаги. И даже на бесплатном концерте Будапештской Оперы во время выполнения украинского гимна трёхтысячная аудитория преимущественно молчит, а во время гимна Венгрии громко поет.

Он считает, что это связано со многими факторами. Один из них исторический, когда эта территория входила в состав Австро-Венгерской империи, а затем Венгрии. Другой - современный влияние политики Виктора Орбана, лидера партии Fidesz и премьер-министра соседней страны. Именно его правительство предоставило возможность 1 млн иностранных венгров возможность голосовать на выборах, а также возможность беспрепятственно получить гражданство Венгрии. К этому следует добавить значительную помощь со стороны бывшей "метрополии" в виде гуманитарных жестов.

Украина, отмечает журналист, опасается, что Венгрия расшатывает стабильность на приграничных территориях. Именно поэтому недавно было объявлено "о начале уголовного расследования по поводу государственной измены о выдаче венгерских паспортов гражданам Украины.".

"Правительство господина Орбана настаивает на том, что он признает нынешние границы Венгрии и не намерен пытаться захватить потерянные земли и восстановить" Большую Венгрию ", включающий территорию в Румынии, Сербии, Словакии и Украины", - отмечает Хиггинс.

Впрочем подчеркивает, что усиление влияния Венгрии на западе Украины и напряжение в отношениях между странами, а тем более во время войны с Россией на востоке, видимо, не случайны. Журналист приводит распространенное мнение о том, что именно таким образом "Орбан хочет доказать, что является надежным партнером Кремля".

Проблемой для региона является и то, что Украина часто не в состоянии обеспечить здесь самое необходимое. Например, именно Венгрия оказывает помощь для многих предпринимателей Закарпатья, обеспечивает вакцинами и даже помогла установить памятник Тарасу Шевченко в Берегово. И таких примеров много ...

В частности приводит слова благодарности правительства Орбана и партии Fidesz от президента Закарпатского венгерского института Илдикы Орос. Именно это заведение является крупнейшим бенефициаром (получателем) венгерских денег в Берегово.

"Мы остались дома, они пришли к нам, а не мы к ним", - говорит Илдика Орос, отметив, что ее бабушка родилась в Чехословакии, ее мать в Венгрии, а она в Советском Союзе. "Никто из нас никуда не переезжал".

Скорее всего New York Times продолжит исследовать тему непростых украинского-венгерских отношений.

Mukachevo.net
Якщо ви знайшли помилку, виділіть текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Коментарі -
Зачекайте...