Закарпатська версія мультфільму «Шрек» підкорює інтернет (Відео 18+)

Закарпатська версія мультфільму «Шрек» підкорює інтернет (Відео 18+)

Усі герої популярного мультфільму у цій версії кумедно заговорили на закарпатському діалекті.

Шрек став Вітьою, принцеса Фіона Моргітою, а осел їх шовгором, який любить випити. 

Mukachevo.net попереджає, що в озвучці є багато нецензурної лексики, тому не рекомендуємо дивитись дітям, яким ще нема 18 років.

Нагадаємо, відомий мультфільм «Маша та Ведмідь» також переклали на закарпатський діалект.

Mukachevo.net
Якщо ви знайшли помилку, виділіть текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Коментарі -
Зачекайте...