Новинки літератури на "Книга-фест" в галереї "Ужгород" (ФОТО, ВІДЕО)

Виставка-ярмарок "Книга-фест", яка розпочалася в обласному центрі Закарпаття вчора, сьогодні продовжилася великою книготоргівлею. Стенди і столи книговидавців розташувалися в Ужгороді у галереї, носить назву свого міста й знаходиться на перехресті проспекту Свободи та вул.Капушанської.

Сьогодні, у день «великої книготоргвілі» тут представлені практично всі видавництва і друкарні, що існують і діють у Закрпатті. Це і «Ліра», і «Гражда», і видавництво Олександри Гаркуші, і мукачівська «Карпатська вежа» і багато інших. У них на столах і стендах – унікальні видання для дорослих і дітей, знайти які зараз вже годі у магазинах, як-от дитячу книгу про песика Піціка авторки Ольги Кустрьо. Або ж – книги, які ще не з’явилися на полицях магазинців, як-от «Капітан Алоїз» закарпатського письменника Олександра Гавроша. Тут новий твір поета, драматурга і прозаїка вже можна придбати і навіть взяти автограф у автора. Перераховувати всі представлені на ярмарці книги немає можливості і сенсу. Варто сказати лишень, що бажання купити негайно виникає принаймні щодо половини різноформатних та різнотовстих томів.

Оскільки, закарпатських видавництв тут найбільше – на виставці-ярмарку чимало книг саме закарпатських авторів. На стенді «Ліри» вдалося знайти «Вірші з поду» Петра Мідянки з автографом культового автора. Як кажуть сам видавці – справді кілька книг з  власноручним підписом Мідянки «затесалися» у партію – автор колись підписав кілька стосів нового видання з власними «старими» віршами. Мирослав Дочинець на ярмарку не лише у іпостасі автора роздає автографи на власних творах, а ще й у роі директора видавництва «Карпатська вежа» особисто торгує книгами.

Знаменита «Астролябія» привезла український переклад «Володаря перстенів» і навіть «Сільмаріліон» та «Гобіта». Майстерний український переклад світознаних творів Толкіна не дозволяє проігнорувати ці книги, викладені тут на продаж за ціною, що складає всього лиш половину тієї, що у крамницях. Це ж видавництво пропонує культового для нинішнього покоління батьків «Томека і його пригод» Альфреда Шклярського. Таж в українськом перекладі. І теж – дешево.

Власне, книги за цінами видавця – є головною родзинкою ярамрку, який триватиме до 17.00. Тож, якщо ви не встигли відвідати одноденний стрімкий книгофорум, який так-сяк замінив зголоднілим за хорошими виданнями ужгородцям «Книжкового Миколая», то поспішіть.

Якщо ви знайшли помилку, виділіть текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Коментарі -
Зачекайте...